Choi Jin ho
'청자'가 때로는 낯설고 먼 이름처럼 들릴 때가 있습니다. 저는 그 거리를 조금씩 좁혀, 오늘의 생활에 자연스럽게 스며드는 청자를 생각합니다. 전통의 숨결은 그대로 두되, 지금의 쓰임을 더해 청자의 현재와 미래로 이어가겠습니다.
Sometimes “cheongja” feels like a distant, unfamiliar name. I want to close that distance and imagine celadon that can live quietly in our daily lives. Keeping the breath of tradition, but giving it a place in the present — that’s how I hope to carry celadon into today and into what comes next.
‘고려청자의 대중화’라는 한 줄을 마음에 두고 작업을 이어오고 있습니다. 예부터 전해 내려오는 청자는 유려한 곡선과 비색 하나만으로도 충분히 아름다웠습니다. 그 본연의 아름다움을 오늘의 생활 속에서도 자연스럽게 마주할 수 있으면 좋겠다고 생각했습니다.
그래서 형태는 최대한 단순하게, 선은 흐트러지지 않게 두고, 빛깔이 가장 잘 드러나도록 풍만한 볼륨을 남겨둡니다. 인위적으로 장식을 더하기보다, 비색이 그릇 위에서 조용히 번지며 스스로 말을 걸 수 있게 하는 것. 그것이 제가 청자를 빚을 때 가장 집중하는 지점입니다.
I’ve been working with one idea in mind: to bring Goryeo celadon a little closer to everyday life. Traditional celadon has long been admired for its flowing curves and quiet bluish-green glow, and I wanted that original beauty to be something we can still live with now — not only look at.
So I keep the forms restrained, the lines calm, and leave enough fullness in the body for the color to breathe. Rather than adding decoration, I let the celadon hue spread softly over the piece and speak on its own. That is the point I return to each time I make a vessel.
- 단국대학교 도예과 전공
- 단국대학교 일반대학원 전통도예 전공
- 前. 단국대학교 평생교육원 도예과 출강
- 前. 한양여자대학교 도예과 출강
- 現. 최진호도자기 대표

